11:24

Позитивнее, позитивнее...
You want и you won't звучат одинаково.

Ты хочешь = ты не будешь.

Комментарии
20.01.2009 в 11:45

Вот так они и живут...
20.01.2009 в 15:28

а по-моему you won't звучит немного иначе.
You want = ю в/уонт
you won't= ю в/уоунт (т.е. "о" длиннее)

Впрочем, я могу и ошибаться..
20.01.2009 в 16:22

summer is a state of mind
Это в русской трактовке произношении.
20.01.2009 в 21:43

Tir na Nog
Оскар Винилова, да, это звучит по-разному)
Просто для непривычного уха это трудно услышать))

www.merriam-webster.com/cgi-bin/audio.pl?wont00...
www.merriam-webster.com/cgi-bin/audio.pl?want00...
22.01.2009 в 23:39

ну дык стеб англ языка в том и состоит, что у одного слова может быть 40 значений, а еще все строится на длине звука.
тоже самое two/too, (дерьмо понос)shit/sheet(лист бумаги, полотно, произносится длиннее)
25.01.2009 в 23:27

Они произносятся по разному.:nope:

А у меня есть даже лист-тест где в парных примерах только один звук, или даже "оттенок звука"
меняет семантику. Это не только для тех, кто приходит ко мне впервые, чтобы определиться
над чем работать будем, но и для особо упёртых умников, которые не видят связи между смыслом
слова, и его произношением )))))

Приходит такой замечательный умница, и говорит:
-только вот не надо мне вашей - как её там - фонетики. И грамматики - не надо...
- а чего же Вы хотите?
- говорить хочу!


(занавес)
25.01.2009 в 23:28

А то, что многие не чувствуют разницы между кораблём и овцой - это нормально:
"нас всех учили понемногу...
25.01.2009 в 23:30

Оскар Винилова

Ну, да ))

Есть такая загадка: когда часы гудят как поезд?
25.01.2009 в 23:51

26.01.2009 в 00:34

Позитивнее, позитивнее...
А объясните мне про загадку? Ничего не приходит в голову)
26.01.2009 в 00:40

Disprein

two to two ))
26.01.2009 в 00:40

не забудьте, милорд, про разницу в долготе этих слов
24.02.2009 в 14:32

¡Nadie espera a la Inquisición Española!
as is his wont